<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>らくらく貿易</title>
	<atom:link href="http://www.rakuraku-boeki.jp/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rakuraku-boeki.jp</link>
	<description>貿易実務の情報サイトらくらく貿易。用語、コラム、ニュース、セミナー情報などを掲載した貿易実務のサイトです。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 06:34:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>新着セミナー情報：アフリカビジネスセミナー</title>
		<link>http://www.rakuraku-boeki.jp/information/2012-06-06-2</link>
		<comments>http://www.rakuraku-boeki.jp/information/2012-06-06-2#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 06:22:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[お知らせ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rakuraku-boeki.jp/?p=6116</guid>
		<description><![CDATA[●アフリカビジネスセミナー]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><br/><br />
●<a href="http://www.rakuraku-boeki.jp/seminar/2012-06-06" target="_blank" class="liinternal">アフリカビジネスセミナー</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rakuraku-boeki.jp/information/2012-06-06-2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>新着セミナー情報：2012年中国四川省（日本）経済貿易協力セミナー</title>
		<link>http://www.rakuraku-boeki.jp/information/2012-05-29-4</link>
		<comments>http://www.rakuraku-boeki.jp/information/2012-05-29-4#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 06:19:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[お知らせ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rakuraku-boeki.jp/?p=6114</guid>
		<description><![CDATA[●2012年中国四川省（日本）経済貿易協力セミナー]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><br/><br />
●<a href="http://www.rakuraku-boeki.jp/seminar/2012-05-29-3" target="_blank" class="liinternal">2012年中国四川省（日本）経済貿易協力セミナー</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rakuraku-boeki.jp/information/2012-05-29-4/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>新着セミナー情報：「輸入通関手続きを自社で行うには」～小口輸入の通関実務A to Z～</title>
		<link>http://www.rakuraku-boeki.jp/information/2012-06-15-2</link>
		<comments>http://www.rakuraku-boeki.jp/information/2012-06-15-2#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 11:58:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[お知らせ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rakuraku-boeki.jp/?p=6103</guid>
		<description><![CDATA[●「輸入通関手続きを自社で行うには」～小口輸入の通関実務A to Z～]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><br/><br />
●<a href="http://www.rakuraku-boeki.jp/seminar/2012-06-15" target="_blank" class="liinternal">「輸入通関手続きを自社で行うには」～小口輸入の通関実務A to Z～</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rakuraku-boeki.jp/information/2012-06-15-2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>第1回「途上国商品輸入ビジネス支援セミナー　～起業に向けてのアドバイス～」 2012.06.22 new!</title>
		<link>http://www.rakuraku-boeki.jp/seminar/2012-06-22</link>
		<comments>http://www.rakuraku-boeki.jp/seminar/2012-06-22#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 11:53:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[セミナー情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rakuraku-boeki.jp/?p=5956</guid>
		<description><![CDATA[第1回「途上国商品輸入ビジネス支援セミナー　～起業に向けてのアドバイス～」 主催：　(財)対日貿易投資交流促進協会(ミプロ) 日時：　2012年06月22日（金）　13:30～16:30 会場：　池袋サンシャインシティ・ &#8230; <a href="http://www.rakuraku-boeki.jp/seminar/2012-06-22" class="liinternal">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><a href="http://www.mipro.or.jp/Event/touroku/id/340" target="_blank" class="liexternal">第1回「途上国商品輸入ビジネス支援セミナー　～起業に向けてのアドバイス～」</a></h3>
<p></p>
<p>主催：　(財)対日貿易投資交流促進協会(ミプロ)<br />
日時：　2012年06月22日（金）　13:30～16:30<br />
会場：　池袋サンシャインシティ・ワールドインポートマート6階（東京都豊島区東池袋）<br />
参加費：無料</p>
<p>申込方法：<br />
<a href="http://www.mipro.or.jp/Event/touroku/id/340" target="_blank" class="liexternal">申込画面</a>に必要事項を入力の上、メールまたはＦＡＸ送信。</p>
<p>講演内容：<br />
途上国の商品を中心に実際に起業した方と長年輸入実務や相談業務に携わってきた貿易アドバイザーの2人を講師に迎え、途上国の魅力的な商品の輸入をビジネスとして起業していくための方法や経験談、留意点等を聞くセミナーを開催いたします。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rakuraku-boeki.jp/seminar/2012-06-22/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>「輸入通関手続きを自社で行うには」～小口輸入の通関実務A to Z～ 2012.06.15 new!</title>
		<link>http://www.rakuraku-boeki.jp/seminar/2012-06-15</link>
		<comments>http://www.rakuraku-boeki.jp/seminar/2012-06-15#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 11:50:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[セミナー情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rakuraku-boeki.jp/?p=6100</guid>
		<description><![CDATA[「輸入通関手続きを自社で行うには」～小口輸入の通関実務A to Z～ 主催：　(財)対日貿易投資交流促進協会(ミプロ) 日時：　2012年06月15日（金）　13:30～16:00 会場：　池袋サンシャインシティ・ワール &#8230; <a href="http://www.rakuraku-boeki.jp/seminar/2012-06-15" class="liinternal">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><a href="http://www.mipro.or.jp/Event/touroku/id/342" target="_blank" class="liexternal">「輸入通関手続きを自社で行うには」～小口輸入の通関実務A to Z～</a></h3>
<p></p>
<p>主催：　(財)対日貿易投資交流促進協会(ミプロ)<br />
日時：　2012年06月15日（金）　13:30～16:00<br />
会場：　池袋サンシャインシティ・ワールドインポートマート6階（東京都豊島区東池袋）<br />
参加費：1,000円</p>
<p>申込方法：<br />
<a href="http://www.mipro.or.jp/Event/touroku/id/342" target="_blank" class="liexternal">申込画面</a>に必要事項を入力の上、メールまたはＦＡＸ送信。</p>
<p>講演内容：<br />
海外の商品を仕入れるとき、個人輸入とは異なる商業貨物の輸入通関について、戸惑う方は少なくありません。特に小ロットの輸入では、経費削減のため専門の通関業者に依頼せず、自社で手続きを行いたいと考える方もいるようです。</p>
<p>そこで今回は、輸出入業務の代行サービスを行っている経験豊富な業者の方や東京税関で日頃から様々な問い合わせに対応している相談官を講師にお招きし、小口輸入でよく使われる輸送手段別に、それぞれの輸入通関手続きを実践的に解説していただきます。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rakuraku-boeki.jp/seminar/2012-06-15/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>寄稿シリーズ：「書籍の中の杭州　その４」 2012/05/15</title>
		<link>http://www.rakuraku-boeki.jp/overseas-business/2012-05-15-4</link>
		<comments>http://www.rakuraku-boeki.jp/overseas-business/2012-05-15-4#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 06:34:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[寄稿シリーズ「書籍の中の杭州」]]></category>
		<category><![CDATA[海外展開コラム]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rakuraku-boeki.jp/?p=6093</guid>
		<description><![CDATA[寄稿シリーズ：「書籍の中の杭州 その４ －岳飛伝 （田中芳樹、編訳）」 若い人に人気の現代作家、田中芳樹。 彼の作品は、アニメにもなった「銀河英雄伝説」、ベストセラーの超能力四兄弟「創竜伝」など、「壮大なスケールと緻密な &#8230; <a href="http://www.rakuraku-boeki.jp/overseas-business/2012-05-15-4" class="liinternal">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><br/><br />
寄稿シリーズ：「書籍の中の杭州 その４ －岳飛伝 （田中芳樹、編訳）」</p>
<p>若い人に人気の現代作家、田中芳樹。<br />
彼の作品は、アニメにもなった「銀河英雄伝説」、ベストセラーの超能力四兄弟「創竜伝」など、「壮大なスケールと緻密な構成」と評されるSFロマン作品が主流。<br />
もうひとつの潮流が意外や中国歴史モノ、さすがノベルス界のスター、確かな資料収集とその解釈・アレンジ、組み立ての勘所、これがまた読みやすく、つい物語世界に引き込まれます。</p>
<p>杭州の英雄、宋代の悲劇の名将を描くのが「岳飛伝」。<br />
西湖北の観光スポット岳王廟。ここに祀られる岳飛はとにかく大陸で人気です。この作品を読めば、生半可な杭州人よりずっと熱く岳飛を語れるでしょう。</p>
<p><a href="http://rakuraku-boeki.jp/wordpress/wp-content/uploads/2012/05/Clmn-004.jpg">
<p style="text-align: center;"><img src="http://rakuraku-boeki.jp/wordpress/wp-content/uploads/2012/05/Clmn-004-300x225.jpg" alt="" title="Clmn-004" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-6097" /></a></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
「鵬挙（岳飛の字）や、お前が逆賊の招聘を受けず、清貧に甘んじ、汚れた富をむさぼらないことは、とてもりっぱだと思います。<br />
でも、私の死後、またあのようなよからぬ輩が誘いに来て、もしもお前が気の迷いから不忠のことをしでかしたらならば、半生の美名がたちまち失われてしまうでしょう。</p>
<p>そこで私は天地祖宗にお祈りし、お前の背中に『精忠報国』の四字を刺字（いれずみ）しようと思います。願わくば、お前が忠臣となり、母が死んでからも往来する人々から、『たいした母親だ、子に名を成させ、忠を尽くして国に恩返しさせ、美名を百世に伝えるとは』といわれますよう。そうすれば、私はあの世でも笑っていられるというものだからね」</p>
<p>中国では「孝」が「名誉」と一体であることがよくわかる台詞だ。母の声に、岳飛はうやうやしく答えた。<br />
「母上のおっしゃるとおりです。どうか刺字をしてください」（中略）<br />
「せがれや、痛いのかい」<br />
「母上はまだ刺してもいないのに、なぜそのようなことお尋ねになるのです」<br />
夫人は涙を流した。<br />
「せがれや。お前は母の手が鈍らないように、痛くないと言っているのだね」<br />
夫人は歯を食いしばって彫りつづけた。彫り終わると、醋墨を塗ったので、永遠に色は褪せなくなった。岳飛は起き上がり、母が子をさとした心に拝礼して感謝した。その後あらためて抱きあって泣いたりはせず、あっさりとそれぞれの部屋にもどった。これこそ千古に不滅の史話、「岳母在岳飛背上刺四字」の故事である。</p>
<p>－　田中芳樹（編訳）「岳飛伝　二巻、烽火篇　第二十二回　義盟を結びて王佐名を假り、精忠と刺して岳母子を訓える」<br />
談社ノベルス　－<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>2012 © 宮下江里子＠<a href="http://www.chao-hi.com/jp/index.html"target="_blank">杭州超海科技有限公司<br />
 （Hangzhou Chao-hi Co. Ltd.）</a></p>
<p><a href="http://www.rakuraku-boeki.jp/overseas-business/spcial-column1/2012-05-01" target="_blank" class="liinternal">寄稿シリーズ：「書籍の中の杭州　その３」はこちら</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rakuraku-boeki.jp/overseas-business/2012-05-15-4/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>インドネシアは巨大市場【アジア市場】　2012/05/14</title>
		<link>http://www.rakuraku-boeki.jp/overseas-business/2012-05-14</link>
		<comments>http://www.rakuraku-boeki.jp/overseas-business/2012-05-14#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 07:12:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[市場を極める]]></category>
		<category><![CDATA[海外展開コラム]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rakuraku-boeki.jp/?p=6084</guid>
		<description><![CDATA[2億4000万人、世界第4位の人口を抱えるインドネシアが注目されている。 ジェトロ・ジャカルタ事務所（富吉所長）のマーケット分析記事を紹介したい。 注目すべきポイントを3点挙げられている。 第1、インドネシアの内需が堅調 &#8230; <a href="http://www.rakuraku-boeki.jp/overseas-business/2012-05-14" class="liinternal">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><br/><br />
2億4000万人、世界第4位の人口を抱えるインドネシアが注目されている。<br />
ジェトロ・ジャカルタ事務所（富吉所長）のマーケット分析記事を紹介したい。</p>
<p>注目すべきポイントを3点挙げられている。<br />
第1、インドネシアの内需が堅調。リーマンショック後でもプラス成長を記録している点。<br />
第2、政治的な安定感。長期安定政権である点。<br />
第3、市場構造が消費社会に転換している点。GDP（国民総生産）が$3,000超となった。</p>
<p>魅力的な巨大な市場に注目する日本企業が増えている。ジェトロ・ジャカルタ事務所に進出の相談にこられる企業数も前年比倍増だそうだ。</p>
<p>一方、インドネシア側の課題も指摘されている。<br />
日本からも官民一体となってインフラ整備に協力しているが、まだまだ物流インフラが不足しており、電力・エネルギーインフラも不安定な点を挙げられている。</p>
<p>しかし、若年人口を大量に抱える人材資源とエネルギー資源産出国としての潜在力は、注目に値する。</p>
<p>2012 © Pro Eyes Corporation</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rakuraku-boeki.jp/overseas-business/2012-05-14/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>海外販路網構築講座その２：海外用カタログ 2012/05/09</title>
		<link>http://www.rakuraku-boeki.jp/overseas-business/2012-05-09</link>
		<comments>http://www.rakuraku-boeki.jp/overseas-business/2012-05-09#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 23:07:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[海外展開コラム]]></category>
		<category><![CDATA[海外販路網構築講座]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rakuraku-boeki.jp/?p=6071</guid>
		<description><![CDATA[海外販路網構築講座　その２：海外販路網構築と海外用のカタログの作り方 素晴らしい製品をもっていながら、そのカタログがあまりにも貧弱な会社というのは、とくに開発者＝経営者であるベンチャー企業によく見られます。製品説明がペラ &#8230; <a href="http://www.rakuraku-boeki.jp/overseas-business/2012-05-09" class="liinternal">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><BR/><br />
海外販路網構築講座　その２：海外販路網構築と海外用のカタログの作り方</p>
<p>素晴らしい製品をもっていながら、そのカタログがあまりにも貧弱な会社というのは、とくに開発者＝経営者であるベンチャー企業によく見られます。製品説明がペラペラの紙1枚だけといった場合もあります。「見る人が見ればこれで分かります」と自信をもっておっしゃいます。</p>
<p>先方からの問い合わせがあった場合は、そういった一枚紙でも十分でしょう。担当者は十分にその技術の事をわかった人でしょうから。しかし新しい顧客を開拓したいという場合はあきらかに不十分です。技術のバックグランドがない人にでも、その製品の優位性・メリットが明確に伝わらなければ「わかる人」にまで情報が転送されません。それにはカタログが中学生でも分かる言葉で説明されている必要があります。</p>
<p>しっかりした英文カタログを持たれている場合でも日本語パンフレットをそのまま翻訳しただけのものが多いです。しかし本来なら海外現地の同業社のパンフレットを取り寄せて、その表記の仕方をまねるべきです。例えば海外同業2－3社のパンフを読んでみると、同じような免責の説明が入っていたりして、「こういう免責はいれておいた方がいいのだな。」とか参考になる点が多々あります。期せずして現地の市場調査までできてしまうのです。</p>
<p>製品説明を記した英文カタログとは別に販売代理店向けには、その商品を扱う事によってどういったメリットがあるか、利益が見込めるかといった商業的な価値を説明したプレゼン資料もあった方がよいです。「どの製品を扱うか」を決める代理店責任者は、必ずしも技術的に詳しい人であるとは限らず、むしろ儲かるか否かという商業的価値のみに重きを置く人である場合も多いからです。</p>
<p>カタログの重要性は海外市場に限った事ではなく国内市場でも一緒です。しかし言葉や距離のため気軽に電話や訪問ができない海外市場ではその重要性は10倍にもなると認識した方がよいでしょう。</p>
<p>2012 © 大澤裕＠ <a href="http://www.ppmj.com" target="_blank" class="liexternal">（株）ピンポイント・マーケティング・ジャパン</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rakuraku-boeki.jp/overseas-business/2012-05-09/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>とりっぷちゃーたー・トリップチャーター</title>
		<link>http://www.rakuraku-boeki.jp/word/t102-2</link>
		<comments>http://www.rakuraku-boeki.jp/word/t102-2#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 12:58:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[と]]></category>
		<category><![CDATA[貿易用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rakuraku-boeki.jp/?p=6069</guid>
		<description><![CDATA[Trip Charter 海運用語。用船契約の一種。積地から揚地までの往復航海（One Round Trip Charter）、または片道航海（One Way Trip Charter）のように契約期間が短期間の契約形態 &#8230; <a href="http://www.rakuraku-boeki.jp/word/t102-2" class="liinternal">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><b>Trip Charter</b><br />
海運用語。用船契約の一種。積地から揚地までの往復航海（One Round Trip Charter）、または片道航海（One Way Trip Charter）のように契約期間が短期間の契約形態をトリップチャーターという。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rakuraku-boeki.jp/word/t102-2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>とらんぱー・トランパー　不定期船</title>
		<link>http://www.rakuraku-boeki.jp/word/t092-2</link>
		<comments>http://www.rakuraku-boeki.jp/word/t092-2#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 12:55:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[と]]></category>
		<category><![CDATA[貿易用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rakuraku-boeki.jp/?p=6067</guid>
		<description><![CDATA[Tramper 海運用語。トランパー（不定期船）のこと。海上輸送方法の一種で、スケジュールが事前に決まっている定期船に対し、特定の航路を定めずに、貨物の有無により不定期に運航される輸送方法のこと。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><b>Tramper</b><br />
海運用語。トランパー（不定期船）のこと。海上輸送方法の一種で、スケジュールが事前に決まっている定期船に対し、特定の航路を定めずに、貨物の有無により不定期に運航される輸送方法のこと。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rakuraku-boeki.jp/word/t092-2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

